Па, није оно што је она рекла, већ оно што није рекла.
Não foi o que ela disse, foi o que não disse.
Бејбиситерка се јавила, није рекла где си.
A babá disse que não sabia onde você estava.
Можда им то није рекла док су је мучили.
Coisa que não disse mesmo torturada e queimada.
Аманда никад није рекла да си тако привлачна.
A Amanda nunca disse que você era tão bonita.
Мислим да нам није рекла све.
Acho que ela não está nos dizendo tudo.
Паничила сам све док ми Џеки није рекла где си.
Tive um ataque de pânico, até Jackie me dizer onde estava.
Каже да није рекла Ролсу где је њена сестра.
Ela disse que não informou ao Rawls o paradeiro da irmã.
Ја сам једини коме није рекла?
Contou pra você e não pra mim?
Молим вас, ниједном није рекла да је удата!
Por favor, por favor... ela nunca disse que era casada.
И никад ништа није рекла твојој мами?
E ela nunca disse nada para sua mãe?
Зашто то, дођавола, мени није рекла?
Por que diabos ela não disse isso pra mim?
Она то није рекла, али то ја могу да кажем.
Ela não disse nada, mas posso perceber.
Мама ти није рекла да је непристојно да буљиш у некога?
Sua mãe não te disse que é feio ficar encarando?
Војска му никад није рекла да су проширили опсег теста.
O Exército nunca disse a ele... que estava expandindo a abrangência do teste.
Надам се да моја мајка није рекла нешто непријатно.
Oi. Espero que minha mãe não tenha dito algo constrangedor.
...јер нам није рекла да је била шпијун.
Por não nos dizer que ela era uma espiã.
Јер није рекла зашто је отишла.
Porque ela não disse o porquê.
Није, рекла је да је одувек сумњала.
Não, ela disse que sempre suspeitou.
Рекла је да се нешто дешава, али није рекла шта.
Ela disse que algo acontecera, mas não disse o quê.
Аманда ми није рекла да одлазите.
Amanda não me disse que estava partindo.
А што ти она очигледно није рекла.
Que ela não lhe contou. - Contei o quê?
Чак Исус није рекла његови следбеници све
Nem Jesus disse tudo aos seus discípulos.
Ваша супруга је то знала, али вам није рекла, јер је желела да се шеткате и изгледате као идиот.
Sua esposa sabia o tempo todo, mas não falou nada... porque queria que você fizesse papel de idiota.
Мени није рекла ништа о теби Белишу.
Ela não me disse nada sobre você.
Било ми је чудно што Сара није рекла за тебе.
Achei esquisito a Sara não falar de você.
Све време она говори некоме о њеној мајци, никад ти није рекла?
Ela estava falando sobre a mãe dela com alguém, e não te disse?
Никад ми није рекла о томе, о томе где иде или шта се отвара.
Ela nunca me contou sobre isso, para onde é ou o que abre.
Није рекла ништа већ 10 минута.
Mulder, ela não diz nada há dez minutos.
Није рекла Гералд јер он и ја се нисмо слагали.
Gerald não sabia porque não nos dávamos bem.
Јер, Шила није никада рекла не, а никада није рекла ни да.
Porque, mesmo Sheila nunca tendo dito não, ela nunca disse sim.
А ћерка не жели да каже ништа што би звучало као: „Престара си да возиш“, па није рекла ни реч.
E a filha não quer dizer nada que possa parecer com: "Você está velha demais pra dirigir", então ela não diz nada.
Није рекла: „Нисам конгресмен или председник Сједињених Држава, па како бих уопште могла да учествујем у борби за укидање једног великог система као што је ропство?“
Ela não disse: "Não sou congressista nem presidente dos EUA. Então, como seria possível participar da luta para abolir um sistema tão grande como a escravidão?"
0.60501503944397s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?